ELPAIS.com - Sección Cultura

30 septiembre 2010

"El loro de Flaubert" de Julian Barnes

El autor: Julian Patrick Barnes
Nació en Leicester, Inglaterra, el 19 de enero de 1946. Tras estudiar en el Instituto Ciudad de Londres y en la Universidad de Oxford  fue lexicógrafo para el diccionario Oxford. Ejerció luego de periodista, colaborando con medios como el New Stateman, el Sunday Times, The Observer y otros, ya fuera como articulista, columnista o crítico de televisión. Es autor de varias novelas, compendios de relatos, libros de ensayo e incluso libros de cocina. También es traductor, habiendo traducido del francés y del alemán a varios autores.
Ha sido galardonado con múltiples premios, entre los que destacan el premio Forster de la Academia Estadounidense de Artes y Letras, el William Shakespeare de la Fundación FvS de Hamburgo, el Médicis francés (fue el primer británico en obtenerlo, siendo además Caballero de la Orden de las Artes y las Letras de Francia) y ha sido nominado en dos ocasiones al
Premio Booker. Suele considerarse su obra como muestra de posmodernismo literario.
En entrevistas, Barnes ha declarado pertenecer a dos naciones: Inglaterra, que es donde puede desarrollar su mirada más objetiva y Francia, que en su mente se ha erigido como el edificio de sus sueños

La obra: El loro de Flaubert
A juicio de los lectores, la obra no es un ensayo, ni una novela, ni una crítica literaria o una biografía; pero a la vez es algo de todo: El loro de Flaubert es una divagación exhaustiva de la figura de Gustavo Flaubert. El escritor francés es un personaje adecuado para retroceder en el tiempo, para cavilar sobre la vida y la sociedad, y sobre todo para sumergirse en la tarea de ahondar en reflexiones literarias. La narrativa es una constante por donde transcurre la historia y la ficción que se inicia con un médico, el doctor Braithwaite, que viaja hacia un pueblo francés, donde Flaubert vivió la mayor parte de su vida.
Una amena trama en la que se alterna la ficción con hechos reales muy imaginativamente ordenados. Un libro que ha tenido un extraordinario éxito, tanto de crítica como de ventas, y ha recibido numerosos galardones. Esta novela no trata sólo del loro que aparecía en Un corazón sencillo, sino también de ferrocarriles y de osos; de Francia y de Inglaterra; de la vida y del arte; del sexo y de la muerte; de los estudiosos de la obra de Flaubert; de los críticos y de las virtudes del lector aficionado. Y todo ello de la pluma de un narrador apasionado por Flaubert, al que trata con intimidad, y cuya vida y secretos nos son poco a poco desvelados.
Obra llena de citas y frases de rabiosa actualidad que invita a una segunda lectura en profundidad y análisis
Es clave para entender el titulo la lectura de “Un corazón sencillo” de Flaubert. Un maravilloso cuento realista, conciso, ameno, intenso y crudo que nos relata la relación de amor servil, melancolía, mansedumbre, lealtad animal y veneración religiosa. Una joya

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Gracias, gracias, gracias, eternamente debo darle las gracias a Barnes por construirle este mausoleo de palabras a Lulú….Aunque haya sido una excusa para ahondar en Flaubert, estos días se habló de Lulú. Gracias por hacer su vuelo y el color de sus alas inmortal, sus delirios de lluvia, su revolotear de loco, su cabeza entornada y gracias…….. Por hacerme sentir que en la nuez dorada de su pico lleva escondida mi alma.
Como sabe Flaubert, mi vida fue una vida simple, mi existencia solitaria y solo al final de mis días Lulú fue mi propia ilusión, no una ilusión ajena, como las que llenaban mis horas. Si ahora lo pienso, aun me aprietan la garganta la miseria de mi infancia, la decepción de ese primer y único amor, la partida del chico y la muerte de la niña. En mi vida he tenido pocas cosas, un abrazo, dos peines, un trozo de jabón, mi rosario, unas conchas, el globo, el sombrerito de felpa de la niña y a Lulú. Todavía arrastro una pierna, pero me encuentro tranquila y en calma, aquí ya no huele nunca a verano pero sí zumban las moscas; Emma Bovary que ahora me acompaña dice que tengo siempre en mis labios una sonrisa. Como nunca aprendí a leer, ella me ha contado que Barnes se ha encargado en su libro de que a Lulú no le olvide el mundo, que con mucho humor e ironía ha evocado la Francia de mis días, que ha escrito de una manera audaz y virtuosa, tallando la vida y el arte con las palabras, dice que es un libro repleto, enriquecedor y que yo no lo entendería…. Que es un relato de ideas.
Le agradezco a Barnes enormemente que haya homenajeado con la palabra al creador de mis días, Flaubert me dio la vida a mí y a Lulú, nos creo entre unas líneas sencillas, llenas de finezas y sentimientos, le dio la vida a Emma para enfermarla de sueños y a mi me dejo sin ellos, nunca los tuve…. Barnes ha utilizado a Lulú como excusa para hablarnos de Flaubert, lo ha tenido como objeto de sus desvelos, nos ha hecho aspirar su aroma y lo ha desenterrado…… Flaubert fue mi principio y Lulú mi todo…. Gracias, Barnes.
Siempre agradecida….Felicité

Antonia dijo...

Barnes ofrece un relato complejo,donde da opiniones relacionadas con la vida personal o sentimental de Flaubert y su obra.Acerca al lector a la compleja personalidad del escritor y consigue transmitir curiosidad por Flaubert y por él mismo.

berta fernandez cabello dijo...

EL LORO DE FLOUBERT

Julian Barnes, con esta obra me ha despertado la curiosidad sobre las obras de
floubert, y la de otros muchos escritores a los que él alude.